Archives de
Catégorie : Non classé

11-15 septembre 2023 : deuxième semaine Termin’eau !

11-15 septembre 2023 : deuxième semaine Termin’eau !

La deuxième édition du cours Termin’eau a été lancée du 11 au 15 septembre 2023, avec à nouveau une course d’orientation sur le campus de l’Université Rennes 2 comme entrée en matière et une très belle journée sur l’eau, en aviron d’abord, puis en canoë pour une balade sur la Vilaine ou en kayak pour un long match de kayak-polo. Le programme des entretiens avait été remanié pour permettre notamment l’exploitation concertée du premier. Cette année, c’est Graham Maclachlan, traducteur…

Lire la suite Lire la suite

24 mars 2023 : Termin’eau en vidéo et en interview

24 mars 2023 : Termin’eau en vidéo et en interview

Après plusieurs mois de travail, une vidéo réalisée par Franck Brunel, du Service universitaire de pédagogie (SUP), et moi-même sur la première édition du cours Termin’eau, qui s’est tenue en septembre 2022 (voir l’actualité correspondante ici), est maintenant en ligne sur le serveur de l’Université Rennes 2 et intégrée ci-dessous. Cette vidéo de valorisation a notamment comme objectif de convaincre des partenaires de soutenir le projet pour que l’objectif initial d’emmener les étudiants à la voile puisse être atteint. L’interview publiée…

Lire la suite Lire la suite

3 février 2023 : la revue À tradire est lancée !

3 février 2023 : la revue À tradire est lancée !

Voici un logo à retenir ! C’est celui de la revue À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique, qui a été mise en ligne le 21 décembre 2022. Les versions linguistiques du site sont maintenant toutes prêtes et cette nouvelle revue scientifique est donc officiellement lancée, en même temps que la pépinière Pergola dont elle fait partie. L’éditorial du premier numéro que j’ai rédigé, en tant que rédacteur en chef, reprend l’historique de cette aventure commencée lors du…

Lire la suite Lire la suite

16 décembre 2022 : riche journée qu’AMTEALM !

16 décembre 2022 : riche journée qu’AMTEALM !

La journée d’étude sur l’Apport du multimédia à la traduction et à l’enseignement-apprentissage de langues minorées (AMTEALM), organisée le 15 décembre 2022 par Ronan Stéphan, Marie Varin et moi-même à Rennes, a été passionnante ! Du MOOC d’arabe de l’INALCO (Luc Deheuvels) à la valise DAO Daf’ de l’association DAO (Fulup Kere), en passant par les projets de Chubri pour le gallo (Bèrtran Ôbrée), de l’Office public de la langue bretonne (Fulup Travers) et de Skol an Emsav (Morwena Audic),…

Lire la suite Lire la suite

19 septembre 2022 : terminé Termin’eau ? Seulement la première étape !

19 septembre 2022 : terminé Termin’eau ? Seulement la première étape !

Et même seulement la première étape de la première édition ! Le cours Termin’eau s’est en effet déroulé du 12 au 16 septembre derniers, sur une semaine complète, donc, avec les étudiantes et étudiants. La deuxième étape sera la production des travaux que je devrai évaluer. Mais une autre étape parallèle commence dès cette semaine : travailler à la valorisation de Termin’eau dans le cours de rédaction spécialisée assuré par un collègue. À partir du 28 septembre, nous travaillerons également…

Lire la suite Lire la suite

9 mars 2016 : journée d’étude

9 mars 2016 : journée d’étude

Le programme de la journée d’étude organisée par Ti Douar Alre et Kerlenn Sten Kidna le 19 mars prochain sur le thème des couleurs est maintenant disponible ici. Tout se déroulera en breton mais les interventions seront interprétées simultanément en français. Attention : le lieu a changé.

21 mars 2016 : conférence

21 mars 2016 : conférence

J’ai été invité à donner une conférence à Erdeven (Morbihan) par l’AFCdu Pays Vénète. Elle aura lieu dans la salle Bocage, à 18 h, et j’y parlerai de la diversité dialectale du breton, qui est à la fois vécue comme un obstacle à la réappropriation du breton par certains et source d’une grande richesse. D’où le titre « Apprendre le breton : puzzle ou chasse au trésor ? ». Vous en trouverez le tract ici.

11 mai 2016 : stage KEAV

11 mai 2016 : stage KEAV

Cette année encore, un groupe « traduction » sera proposé au stage KEAV tout en breton à Châteaulin, du 17 au 23 juillet. Plus d’informations dans la section bretonne de ce site.

23 mars 2016 : article « De l’Union européenne à la Bretagne : la traduction dans les politiques linguistiques »

23 mars 2016 : article « De l’Union européenne à la Bretagne : la traduction dans les politiques linguistiques »

Plus de cinq ans après sa soumission à la revue TTR, je peux enfin vous annoncer la parution de l’article « De l’Union européenne à la Bretagne : la traduction dans les politiques linguistiques ». Tous les détails accessibles à partir de la page Travaux et publications.