À tradire

À tradire

Début 2019 s’est tenu le colloque L’apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d’interrogations et de perspectives. Yannick Hamon y était intervenu et avait souligné l’absence d’une revue francophone qui traite de didactique de la traduction, comme le fait la revue en anglais The Interpreter and Translator Trainer. Comme nous n’avions pas encore contacté d’éditeurs pour la publication d’une sélection d’articles tirés des communications acceptées, nous avons relevé le défi de créer cette revue en s’appuyant sur ces communications comme autant d’articles potentiels.

Nous avons par la suite intégré le projet REGOSO de la Maison des sciences de l’Homme en Bretagne (MSHB), qui bénéficiait d’un financement du ministère par le Fonds national pour la science ouverte (FNSO). Nous avons ainsi été accompagnés pour le montage de l’infrastructure web, le graphisme, etc. Le projet courait initialement jusqu’à la fin 2022 et c’était donc l’échéance pour la publication du premier numéro dans la pépinière de revues Pergola.

La revue s’intitule À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique. Le premier numéro a finalement été mis en ligne le 21 décembre 2022. Son dossier scientifique thématique rassemble des articles issus du colloque et porte donc sur L’apprenant de et par la traduction.

Retenez donc cette adresse, https://atradire.pergola-publications.fr/, consultez l’appel à contributions éventuellement en cours et mettez-la dans vos favoris pour y revenir régulièrement si le sujet vous intéresse !