Archives de
Auteur/autrice : root

11-15 septembre 2023 : deuxième semaine Termin’eau !

11-15 septembre 2023 : deuxième semaine Termin’eau !

La deuxième édition du cours Termin’eau a été lancée du 11 au 15 septembre 2023, avec à nouveau une course d’orientation sur le campus de l’Université Rennes 2 comme entrée en matière et une très belle journée sur l’eau, en aviron d’abord, puis en canoë pour une balade sur la Vilaine ou en kayak pour un long match de kayak-polo. Le programme des entretiens avait été remanié pour permettre notamment l’exploitation concertée du premier. Cette année, c’est Graham Maclachlan, traducteur…

Lire la suite Lire la suite

24 mars 2023 : Termin’eau en vidéo et en interview

24 mars 2023 : Termin’eau en vidéo et en interview

Après plusieurs mois de travail, une vidéo réalisée par Franck Brunel, du Service universitaire de pédagogie (SUP), et moi-même sur la première édition du cours Termin’eau, qui s’est tenue en septembre 2022 (voir l’actualité correspondante ici), est maintenant en ligne sur le serveur de l’Université Rennes 2 et intégrée ci-dessous. Cette vidéo de valorisation a notamment comme objectif de convaincre des partenaires de soutenir le projet pour que l’objectif initial d’emmener les étudiants à la voile puisse être atteint. L’interview publiée…

Lire la suite Lire la suite

14 février 2023 : l’ouvrage L’apprenant… enfin disponible !

14 février 2023 : l’ouvrage L’apprenant… enfin disponible !

Si le colloque L’apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d’interrogations et de perspectives, co-organisé en 2019 avec Aura Luz Duffé Montalván et Griselda Drouet et toute l’équipe LIDILE, a donné naissance à la revue À tradire officiellement lancée il y a quelques jours comme je l’annonçais ici, les communications proposées dans les axes « linguistique appliquée » et « didactique des langues » étaient, elles, destinées à nourrir un ouvrage collectif. Après la longue recherche d’un éditeur et…

Lire la suite Lire la suite

3 février 2023 : la revue À tradire est lancée !

3 février 2023 : la revue À tradire est lancée !

Voici un logo à retenir ! C’est celui de la revue À tradire. Didactique de la traduction pragmatique et de la communication technique, qui a été mise en ligne le 21 décembre 2022. Les versions linguistiques du site sont maintenant toutes prêtes et cette nouvelle revue scientifique est donc officiellement lancée, en même temps que la pépinière Pergola dont elle fait partie. L’éditorial du premier numéro que j’ai rédigé, en tant que rédacteur en chef, reprend l’historique de cette aventure commencée lors du…

Lire la suite Lire la suite

18 janvier 2023 : demi-journée d’étude sur la traduction en breton

18 janvier 2023 : demi-journée d’étude sur la traduction en breton

Deux membres de la toute jeune équipe rennaise CELTIC-BLM, Cédric Choplin et Myriam Guillevic, organisent une demi-journée d’étude intitulée Penaos e tro get ar brezhoneg ? [Comment traduit le breton ?] Je suis invité à y parler des écoles et des obstacles pour la traduction en breton (« Skolioù ha skoilhoù an troiñ e brezhoneg »). Vous en trouverez le programme complet dans les événements du CELTIC-BLM à cette date. L’année commence bien ! Bonne année à vous !

16 décembre 2022 : riche journée qu’AMTEALM !

16 décembre 2022 : riche journée qu’AMTEALM !

La journée d’étude sur l’Apport du multimédia à la traduction et à l’enseignement-apprentissage de langues minorées (AMTEALM), organisée le 15 décembre 2022 par Ronan Stéphan, Marie Varin et moi-même à Rennes, a été passionnante ! Du MOOC d’arabe de l’INALCO (Luc Deheuvels) à la valise DAO Daf’ de l’association DAO (Fulup Kere), en passant par les projets de Chubri pour le gallo (Bèrtran Ôbrée), de l’Office public de la langue bretonne (Fulup Travers) et de Skol an Emsav (Morwena Audic),…

Lire la suite Lire la suite

22 septembre 2022 : l’atelier d’écriture d’ÉPolAr présenté à Graz

22 septembre 2022 : l’atelier d’écriture d’ÉPolAr présenté à Graz

Le collectif ÉPolAr met en place depuis quelques mois un atelier d’écriture basé sur la prospective Agrimonde-Terra, qui porte sur l’usage des terres et la sécurité alimentaire. C’est ce travail en cours que Catrin Bellay et moi sommes allés présenter à la sixième Conférence internationale d’écolinguistique, à Graz en Autriche, au nom de tout le groupe de travail sur cet atelier qui comprend également Caroline Cieslik, Élodie Merlot, Jérémy Omer, Matthieu Romagny. L’objectif en est de rendre accessible ce travail…

Lire la suite Lire la suite

19 septembre 2022 : terminé Termin’eau ? Seulement la première étape !

19 septembre 2022 : terminé Termin’eau ? Seulement la première étape !

Et même seulement la première étape de la première édition ! Le cours Termin’eau s’est en effet déroulé du 12 au 16 septembre derniers, sur une semaine complète, donc, avec les étudiantes et étudiants. La deuxième étape sera la production des travaux que je devrai évaluer. Mais une autre étape parallèle commence dès cette semaine : travailler à la valorisation de Termin’eau dans le cours de rédaction spécialisée assuré par un collègue. À partir du 28 septembre, nous travaillerons également…

Lire la suite Lire la suite

24 juin 2022 : communication écolinguistique à la Journée de la recherche Rennes 2

24 juin 2022 : communication écolinguistique à la Journée de la recherche Rennes 2

Le 24 juin 2022 avait lieu la Journée de la recherche de l’Université Rennes 2. Elle visait à mettre en lumière les recherches menées dans notre université sur le thème choisi pour cette année : Les transitions écologiques : faire monde commun avec la nature. Des collègues de LIDILE – Catrin Bellay, Griselda Drouet, Christine Evain – et moi-même avons proposé une analyse écolinguistique d’un document d’orientation de notre université. Nous avons démontré que la préoccupation pour l’environnement, pourtant bien présente dans certaines…

Lire la suite Lire la suite

16 mars 2022 : chapitre d’ouvrage sur la politique linguistique dans l’éducation

16 mars 2022 : chapitre d’ouvrage sur la politique linguistique dans l’éducation

Longtemps après le colloque de novembre 2018 sur La gouvernance linguistique des universités et établissements d’enseignement supérieur qui avait eu lieu à Palaiseau et Paris, l’ouvrage qui en a été tiré a paru en mars 2022 aux Éditions de l’École polytechnique. Ma contribution pose la question de la demande de langues socialement et politiquement fabriquée bien en amont de l’université.